Pages

۱۴۰۴ مهر ۱۰, پنجشنبه

ئەو ژنە موسڵمانەی کە فەیلەسوفە دێتە لام و وەکو جاران شتەکان پەچە دەکات.. چونکە بەڕاستی لە مێشکدا ئاژەڵێکە و لە ڕواڵەتدا نییە... موسڵمانەکە وەک کەرێک وایە

 

ئەم مەلا  کەر میشکە بە ئاشکرا  بی ریزی بە ژنان دەکات 
فروشتنی ژنانی دیل لە لایەن ئیسلامەوە 

ئەی ڕوی بابتان ڕەش بێت مەلای درۆزن
ئەفسانەکان و جەهل و نەزانی
عەرەب مەترسیدارە

ئەو ژنە موسڵمانەی کە فەیلەسوفە دێتە لام و وەکو جاران شتەکان پەچە دەکات.. چونکە بەڕاستی لە مێشکدا ئاژەڵێکە و لە ڕواڵەتدا نییە... موسڵمانەکە وەک کەرێک وایە

ئایەتی ٣٤ی سورەتی ئەنسا چییە؟


قورئان، کلیلی غەیبەکان لەلایەن عررازی - لێکدانەوەی سورەتی ئەنسا - ئایەتی 34. خودای گەورە دەفەرموێت: {پیاوەکان بە [مافی] ئەوەی خوای گەورە بە یەکێکیان بەسەر ئەوی تردا بەخشیوە و ئەوەی [بۆ نەفەقە] لە سەروەت و سامانەکانیان خەرج دەکەن، بەرپرسیارن لە ژنان. کەواتە ژنە ڕاستگۆکان بە پەرستشەوە گوێڕایەڵن، لە غیابی [مێردەکەدا] پاسەوانی ئەوەی دەکەن کە خوای گەورە دەیەوێت بیپارێزن. بەڵام سەبارەت بەوانەی کە لەلای ئەوانەوە لە وازهێنان دەترسیت، ئامۆژگارییان بکە و لە جێگاکانیاندا وازیان لێبهێنە و لێیان بدە. بەڵام ئەگەر گوێڕایەڵی ئێوە بوون، بەدوای ڕێگایەکدا مەگەڕێن. بەڕاستی خوای گەورە هەمیشە بەرز و  گەورەیە.} ئەگەر سەرپیچیان کرد لە فەرمانی پیاوانی لێان بەدەن دا ئەدب دەکرین

ما هي الآية 34 من سورة النساء؟

القرآن   مفاتيح الغيب للرازي - تفسير سورة النساء - الآية 34. قوله تعالى : { الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا من أموالهم فالصالحات قانتات حافظات للغيب بما حفظ الله واللاتي تخافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن في المضاجع واضربوهن فإن أطعنكم فلا تبغوا عليهن سبيلا إن الله كان عليا كبيرا } .

✅ هەموو ئەم بەناو پێغەمبەر و فریادڕەس و پێغەمبەرانەی خودا هیچ کەسێکیان ڕزگار نەکردووە. بەڵکو جۆری نوێی کۆیلایەتی و زیندان و زنجیریان خوڵقاندووە؛ چونکە بۆ ئەوەی ڕزگارکەر بیت، دەبێت وا لە خەڵک بکەیت هەست بکەن کە گوناهبارن و بێ بەهان و پێویستیان بە یارمەتی دەرەکی هەیە. لە کاتێکدا وەستایەکی ڕاستەقینە یارمەتیت دەدات بۆ ئەوەی ئازاد بیت، لەبری ئەوەی شوێنکەوتوو بیت. یارمەتیت دەدات لەسەر پێی خۆت بوەستیت و لەبەر ئەم هۆکارەش ​​وەستای ڕاستەقینە دژی هەموو پێغەمبەران و فریادڕەسەکانە.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر