بەپێی ئەو زانیاریانەی دەستمان کەوتووە، تۆڕێکی ڕێکخراوی ژنکوژی لە بەسرە دروست بووە کە تەنها ئەو ژنانە دەکوژن کە بڕوانامەی پێشکەوتووی زانکۆیان هەیە. ئەم تۆڕە ئاینییە شیعەیە سەر بە ئیمامی نوێژی هەینیە لە شیراز. ئەم تۆڕە ژنکوژییە ماوەی ساڵێکە کاردەکات و هەموو ڕۆژێک شاهیدی کوشتنی یەک پسپۆڕی ژن دەبین لە لایەن ئەم تۆڕە خورافییەی شێتی ئایینی لە بەسرە.
تۆڕێکی تیرۆریستی ژنکوژ بۆ کوشتنی ژنان لە عێراق ڕێکخراوە و ئەم باندە پەیوەندییەکی نزیکیان لەگەڵ هێزەکانی حەشد ئەلشەعبی هەیە. دیارە ئەم تۆڕە فەرمان لە ناوخۆی ئێرانەوە وەردەگرێت. زۆربەی ئامانجەکانی ئەم تۆڕە تیرۆریستییە ژنکوژە، ژنانی پسپۆڕ و ژنانی خاوەن بڕوانامەی پێشکەوتوو و ژنانی پزیشکن. بەپێی ئاینی ئیسلام ئەم تۆڕە ڕێگە نادات ئافرەتان لە پیاوان زیاتر شارەزا بن و نابێت ئافرەتان خاوەنی زانست و هۆشیاری بەرز بن. پارێزگاری بەسرەش ئەندامی ئەم تۆڕە ژنکوژە. بە پشتبەستن بە کوشتنی دکتۆر سارا العبودی کە لە لایەن کوڕەزای قایمقامی بەسرە کوژرا، دوای چەند ڕۆژێک بکوژی دکتۆر سارا لە زیندان ئازاد کرا و لێکۆڵینەوەش بەردەوامە. بەپێی ئەو زانیارییانەی دەستیان کەوتووە، ژنانی پلە باڵا هیچ ئاسایشێکیان نییە. مانگێک لەمەوبەر، ژنە پارێزەرێک لە بەغدا لەلایەن تیرۆریستانی چەکداری ناسراو بە هێزەکانی کۆکردنەوەی جەماوەرییەوە ڕفێندرا. بەهۆی فشاری گشتییەوە ناچاربوون ئازادیان بکەن
دکتۆر بان زیاد هیچ کێشەیەکی دەروونی نەبوو. ئەو پزیشکی پسپۆڕ و پزیشک بوو.
ئەمە کوشتنێکی زنجیرەییە لە عێراق بەتایبەت کوشتنی پزیشکی پسپۆڕی ژن. چەند هەفتەیەک لەمەوبەر دکتۆر سارا عەبودی کوژرا و دوای یەک دوو هەفتەش دکتۆر بان زیاد بە شێوەیەکی گوماناوی کوژرا.
وینەی لیباسەکانی دوکتۆر بان زیاد
👆👆👆👆💔💔💔💔
👇👇👇👇تم تنظيم شبكة إرهابية معادية للنساء لقتل النساء في العراق، وهذه العصابة لها علاقات وثيقة مع قوات الحشد الشعبي. من الواضح أن هذه الشبكة تتلقى أوامر من داخل إيران. معظم أهداف هذه الشبكة الإرهابية المعادية للنساء هي أخصائيات ونساء حاصلات على درجات علمية متقدمة وطبيبات. وفقًا للدين الإسلامي، لا تسمح هذه الشبكة للنساء بأن يكن أكثر علمًا من الرجال، ويجب ألا تتمتع النساء بمعرفة ووعي كبيرين. محافظ البصرة هو أيضًا عضو في هذه الشبكة المعادية للنساء. بناءً على مقتل الدكتورة سارة العبودي، التي قُتلت على يد ابن شقيق محافظ البصرة، تم إطلاق سراح قاتل الدكتورة سارة من السجن بعد بضعة أيام ولا يزال التحقيق مستمرًا. وفقًا للمعلومات الواردة، لا تتمتع النساء ذوات الرتب العالية بالأمن. قبل شهر، اختطفت محامية في بغداد على يد إرهابيين مسلحين يُعرفون باسم قوات الحشد الشعبي. بسبب الضغط الشعبي، أجبروا على إطلاق سراحها.
💔💔💔💔💔💔💔
لێرەدا پیاوێک دکتۆر؛سارا عەبودی کوشت
گرتەیەکی ڤیدیۆیی دۆکیۆمێنتی کوشتنی دکتۆر سارا العبودی مامۆستا لە زانکۆی بەسرە لەسەر دەستی هاوکارەکەی دکتۆر دورغام ئەلتەمیمی.
لە عێراقدا، چونکە ئایینی شیعە لەم هەرێمەدا باڵادەستە و کەوتوونەتە ژێر کاریگەری هەندێک مەلای ژنکوژ. بە گوتەی مەلاکان، نابێت ئافرەت لە پیاو زیاتر بزانێت، ئەمە بیرۆکەیەکی مەترسیدارە. بەو پێیەش لە بەسرە ژنان کوژراون و چەندین پزیشکی پسپۆڕ و پزیشکیش بوونەتە قوربانی.
https://samuelkub.blogspot.com/2025/08/the-terrorist-militias-affiliated-with.html#more
داوا لە حکومەتی عیراق دەکەین دەست بە لیکولێنەوەیی دادپەروەرانە لە بارەی کوژرانی دۆکتۆر بان زیاد بەدات
میلیشیا تیرۆریستییەکانی سەر بە ڕێژیمی ئێران لە پشت کوشتنی دکتۆر بان زیادەوەن، چونکە ئەم ژنە ناڕەزایی دەربڕیوە بەرامبەر بە نادادپەروەری و چالاکی مەدەنی بوو. دکتۆر بووە و بڕوانامەی لە دەروونناسیدا هەبووە و هەروەها کەسایەتییەکی گرنگ بووە. شەرەفی ئەوەم هەبوو چەند جارێک پەیوەندیم بەم کەسە ئازیزە کرد. ڕۆحی شاد و یادی بە نرخ بێت. تیرۆریستانی هێزەکانی کۆکردنەوەی جەماوەری گیانی ئەم کەسە ئازیزەیان برد و هەوڵی پەردەپۆشکردن و شاردنەوەی تاوانەکانیان دەدەن و حکومەتی عێراقیش بێدەنگ بووە.
نووسینەکانی دۆکتۆر بان زیاد
چیرۆکی دکتۆر بان زیاد... دەنگێک کە لە دژی بێدەنگی و نادادپەروەری هاوار دەکات
دکتۆر بان زیاد، ژنێکی بەهێز و خۆپەرست، هەرگیز چاوەڕێی ئەوە نەدەکرد کە ئازاری ڕاستەقینە لە جیهانی دەرەوە نەبێت، بەڵکو لە ناو خێزانەکەی خۆیەوە بێت- کە هەڵبژارد ئاڵای بێدەنگی بەرز بکاتەوە و براکەی بپارێزێت کە تێوەگلاوە لە تاوانێکدا کە هەڕەشە لە ژیان و داهاتووی دەکات.
چۆن نزیکترین کەس لە ئێمەوە دەبنە دیواری بێدەنگی و نادادپەروەری؟ چۆن خێزانەکەی لەسەر حیسابی بێتاوانی و پاکی ئەو تاوانبارەکە بپارێزێت؟ ئەمە تەنها خیانەتێکی کەسی نییە- ئەمە هاوارێکی کەڕکەرەوەیە بۆ هەموو ژنێک کە ناچارە لە نێوان بێدەنگییەکی کوشندە و نادادپەروەری وێرانکەردا بژی.
ئەمڕۆ بان نوێنەرایەتی هەموو ژنێک دەکات کە لەلایەن کەسانی نزیکترینەوە ستەمیان لێ کراوە، هەموو ژنێک کە بێدەنگ کراوە لە ئیدیعاکردنی مافەکانی، هەموو دەنگێک کە لە ژێر پێی ترس و بێدەنگیدا نێژراوە.
ناتوانین بێدەنگ بین. بێدەنگی ئەو تاوانە ڕاستەقینەیە کە ڕێگە بە بڵاوبوونەوەی نادادپەروەری دەدات. ئێستا کاتی شۆڕشە- لەگەڵ قوربانییەکان بوەستین، لە بەرامبەر ئەوانەی هەوڵی خنکاندنی دەنگەکانمان دەدەن یاخیبوون.
با دەنگمان بەرز بکەینەوە، زنجیرەکانی ترس بشکێنین و ڕایبگەیەنین: چیتر ڕێگە نادەین کەس ڕاستی بکوژێت و دادپەروەری بخنکێنێت.
چیرۆکی کچانی عێراق ڕۆژانە دووبارە دەبێتەوە، بەڵام کارەساتەکە ئەوەیە کە نادادپەروەرییەکە تەنها لە کۆمەڵگایەکی توندەوە نایەت- لە ناو ماڵەکانەوە دێت کە دەبێ پەناگەیەکی ئارام بن. کچان دەکوژرێن و سووکایەتییان پێدەکرێت و مافە سەرەتاییەکانی ژیان و کەرامەتیان لێ زەوت دەکرێت- هەموو ئەمانەش لەژێر پەردەی ئایین و شەرەفدا.
چۆن کۆمەڵگایەک ڕێگە بدات ژیانی بێتاوانەکان لە ژێر ئەو جۆرە خۆنمایشکردنە درۆینانەدا بگیرێتەبەر؟ چۆن دەکرێت دەرگاکان بە ڕوخساری کچان دابخرێن، لە کاتێکدا نزیکترین ئەندامانی خێزانەکانیان بە ناوی "پاراستنی ئایین" خەون و ژیانیان دەکوژێننەوە؟ ئەمە ئایین نییە- تاوانێکی ترسناکە کە بەناوی خوداییەوە ئەنجام دەدرێت، خوێنی کچان بەبێ ڕەحمانە و بەبێ لێپرسینەوە ڕژاوە.
برایەک کە ئینکاری ڕەحمەتی دەکات، باوکێک کە متمانەی خۆی دەکوژێت و دایکێک کە بە بێدەنگی فرمێسکەکانی قووت دەدات. کۆمەڵگایەک کە چاوی کوێر دەکات و ڕەوا دەبینێت، وە کەسانێک کە تەنها لە بێدەنگی ترسناکانەی ئەو نەریت و داب و نەریتە کە شەرعیەت بە کوشتن دەدەن دەنگیان بەرز دەکەنەوە.
ئەم کچانە پێویستیان بە دەنگی ئێمەیە؛ پێویستیان بەوەیە بە هێز و بوێریەوە لەگەڵیان بوەستین. پێویستە ئەم شێتییە ڕابگرین و داوای دادپەروەری بکەین و ئەو ژیانانە بپارێزین کە بە شێوەیەکی دڕندانە لە ژێر پەردەی ئاییندا دەبرێن.
بۆ هەر کەسێک کە گوێی لێیە، بۆ هەموو ئەوانەی کە پارچەیەک لە بەزەیی و مرۆڤایەتییان هەیە: مەهێڵن بکوژان بە ئازادی بسووڕێنەوە. ڕێگە مەدەن کچانی زیاتر بکوژرێن. بێدەنگ مەبن لەم تاوانانەی لەژێر بەرگی دین ئەنجام دەدرێن.
ئێمە ناوەستین تا هەموو کچێکی عێراقی بتوانێت بە سەلامەتی بژی- بەبێ ترس، بەبێ هەڕەشە، بەبێ ڕژانی خوێن.
دکتۆر بان زیاد، ژنێکی ئازا و لێهاتوو، لەناو خێزانەکەی خۆیدا ڕووبەڕووی کارەساتێک دەبێتەوە، گومانەکان لە دەوری تێوەگلانی براکەی لە ڕووداوێکی پڕ لە ئازاردا هەڕەشە لە سەلامەتی دەکات.
بێدەنگی ئێمە ناپارێزێت؛ تەنها دەرفەتێک دەدات بە مەترسی دووبارە بێتەوە. بۆ بان، و بۆ هەر ژنێک کە دەترسێت لە قسەکردنی ڕاستی، دەبێت ئێستا دەنگمان بەرز بکەینەوە و داوای دادپەروەری بکەین
We call on the Iraqi government to launch a fair investigation into the killing of Dr. Ban
The terrorist militias affiliated with the Iranian regime are behind the murder of Dr. Ban Ziyad because this woman had protested against injustice and was a civil activist. She was a doctor and had degrees in psychology and was also an important figure. I had the honor of contacting this dear person several times. May her soul rest in peace and her memory be cherished. The Popular Mobilization Forces terrorists took the life of this dear person and are trying to cover up and hide their crimes, and the Iraqi government has also remained silent.
A misogynistic terrorist network has been organized to kill women in Iraq, and this gang has close ties with the Popular Mobilization Forces. It is clear that this network takes orders from inside Iran. Most of the targets of this misogynistic terrorist network are women specialists, women with advanced degrees, and women doctors. According to the religion of Islam, this network does not allow women to be more knowledgeable than men, and women should not have high knowledge and awareness. The governor of Basra is also a member of this misogynistic network. Based on the murder of Dr. Sara Al-Aboudi, who was killed by the nephew of the governor of Basra, Dr. Sara's killer was released from prison a few days later and the investigation is ongoing. According to information received, high-ranking women have no security. A month ago, a female lawyer was kidnapped in Baghdad by militant terrorists known as the Popular Mobilization Forces. Due to public pressure, they were forced to release her.
The Story of Dr. Ban Ziyad… A Voice Crying Out Against Silence and Injustice
Dr. Ban Ziyad, a strong and ambitious woman, never expected that the real pain would come not from the outside world, but from within her own family—who chose to raise the banner of silence and protect her brother involved in a crime threatening her life and future.
How can those closest to us become walls of silence and injustice? How can her family choose to protect the perpetrator at the expense of her innocence and purity? This is not just a personal betrayal—it’s a deafening cry for every woman forced to live amidst deadly silence and destructive injustice.
Today, Ban represents every woman who has been wronged by those closest to her, every woman silenced from claiming her rights, every voice buried under the feet of fear and silence.
We cannot remain silent. Silence is the true crime that allows injustice to spread. The time for revolution is now—to stand with the victims, to rebel against those who try to suffocate our voices.
Let us raise our voices loud, break the chains of fear, and declare: We will no longer allow anyone to kill the truth or choke justice.
Dr. Ban Ziad had no mental problems. she was a specialist and a doctor.
This is a serial killing in Iraq, especially the killing of female specialists. A few weeks ago, Dr. Sara Aboudi was killed, and a week or two later, Dr. Ban Ziad was murdered in a suspicious manner.
Here a men killed Dr;Sara Alaboudi
A video documenting the murder of Dr. Sarah Al-Aboudi, a lecturer at the University of Basra, at the hands of her colleague, Dr. Dhurgham Al-Tamimi.I
In Iraq, because the Shiite religion is dominant in this region and they have been influenced by some misogynistic mullahs. According to the mullahs, women should not know more than men, this is a dangerous idea. Accordingly, in Basra, women have been murdered and several specialists and doctors have been victimized.
The stories of Iraqi girls are repeated every day, but the tragedy is that the injustice does not come only from a harsh society—it comes from within the very homes that should be a safe haven. Girls are being killed, abused, and denied their basic rights to life and dignity—all under the guise of religion and honor.
The Iraqi government is a misogynistic government.
How can a society allow innocent lives to be taken under such false pretenses? How can doors be slammed shut in the faces of girls, while their closest family members extinguish their dreams and lives in the name of “preserving religion”? This is not religion—it is a horrific crime committed in the name of the divine, with the blood of girls spilled mercilessly and without accountability.
A brother who denies mercy, a father who kills his own trust, and a mother who swallows her tears in silence. A society that turns a blind eye and justifies, and people who raise their voices only in fearful silence of traditions and customs that legitimize murder.
These girls need our voices; they need us to stand with them with strength and courage. We must stop this madness, demand justice, and protect the lives being brutally taken under the cover of religion.
To everyone who hears, to everyone with a shred of compassion and humanity: do not let killers roam free. Do not allow more girls to be murdered. Do not stay silent about these crimes committed under the cloak of religion.
We will not stop until every Iraqi girl can live safely—without fear, without threat, without spilled blood.
Dr. Ban Ziyad, a brave and accomplished woman, is facing a tragedy within her own family, with suspicions surrounding her brother’s involvement in a painful incident threatening her safety.
Silence won’t protect us; it only gives danger a chance to repeat. For Ban, and for every woman afraid to speak the truth, we must raise our voices and demand justice now
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر