Pages

Subscribe:

Ads 468x60px

۱۳۹۶ مهر ۲۲, شنبه

متن کامل سخنان پرزیدنت ترامپ درباره راهبرد ایالات متحده درباره ایران:



متن کامل سخنان پرزیدنت ترامپ درباره راهبرد ایالات متحده درباره ایران:
https://go.usa.gov/xnC4T
بسیار سپاسگزارم. هموطنان آمریکایی: به عنوان ریاست جمهوری ایالات متحده، عالی ترین وظیفه من اطمینان حاصل کردن از امنیت و ایمنی مردم آمریکاست.


تاریخ نشان داده است که هرچه طولانی تر تهدیدی را نادیده بگیریم، آن تهدید خطرناکتر می شود. به همین دلیل من در بدو به عهده گرفتن این پست دستور بازبینی راهبردی کامل سیاستمان در قبال رژیم سرکش در ایران را دادم. آن بازبینی اکنون کامل شده است.
امروز من راهبردمان را در کنار گامهای متعددی که بر می داریم، تا با اقدامات خصمانه رژیم ایران مقابله کنیم و اطمینان حاصل کنیم از اینکه ایران هرگز، و می گویم هرگز، به سلاح اتمی دست نخواهد یافت، اعلام می کنم.
سیاست ما بر اساس یک تخمین واضح از دیکتاتوری ایران، حمایتش از تروریسم و ستیزه جویی ادامه دارش در خاور میانه و سراسر دنیا است.
ایران تحت کنترل یک رژیم متعصب است که قدرت را در سال ۱۹۷۹ تصاحب کرد مردم پرافتخاری را مجبور به اطاعت از حکمرانیش کرد. رژیم افراطی ثروت یکی از قدیمیترین و پرطراوت ترین ملتهای دنیا را تاراج کرده و مرگ، نابودی و هرج و مرج را در سراسر دنیا گسترده است.
با شروع از سال ۱۹۷۹ عاملان حکومت ایران به طور غیر قانونی سفارت آمریکا در تهران را تصاحب کردند و بیش از ۶۰ آمریکایی را در طول ۴۴۴ روز بحرانی گروگان گرفتند. گروه تروریستی حزب الله با پشتیبانی ایران دو بار سفارت ما را در لبنان با بمب مورد حمله قرار داد – یک بار در سال ۱۹۸۳ و دوباره در سال ۱۹۸۴. یک بمبگذاری دیگر به پشتیبانی ایران ۲۴۱ آمریکایی را – که عضو نیروهای مسلح بودند – در سال ۱۹۸۳ در پایگاهشان کشت.
رژیم در سال ۱۹۹۶ یک بمبگذاری دیگر را در اقامتگاه نظامیان آمریکایی در عربستان سعودی هدایت کرد که ۱۹ آمریکایی را بیرحمانه کشت.
عوامل نیابتی ایران به عاملانی آموزش دادند که بعدها در بمبگذاری القاعده در سفارتهای آمریکا در کنیا، تانزانیا و دو سال بعد موجب کشته شدن ۲۲۴ تن و زخمی شدن بیش از ۴۰۰۰ تن دیگر شد، درگیر بودند.
رژیم در پی حملات یازدهم سپتامبر به تروریستهای مهم پناه داد، از جمله به پسر اسامه بن لادن. گروههای پشتیبانی شده توسط ایران در عراق و افغانستان صدها نفر از ارتش آمریکا را کشته اند.
ستیزه جویی دیکتاتوری ایران تا امروز ادامه دارد. رژیم همچنان کشور پیشتاز تامین کننده تروریسم در دنیاست و کمکهایی را برای القاعده، طالبان، حزب الله، حماس، و دیگر شبکه های تروریستی فراهم می کند. رژیم موشکهایی را توسعه می دهد، مهیا می کند و گسترش می دهد که تهدیدی برای سربازان آمریکایی و همپیمانان ما هستند. رژیم قایقهای آمریکایی را در خلیج عربی و دریای سرخ مورد آزار قرار می دهد و آمریکاییان را به اتهامات دروغین بازداشت می کند. و حملات سایبری را علیه زیرساختهای حیاتی، ساختار مالی و ارتش ما مرتکب می شود.
ایالات متحده تنها هدف کمپین دراز مدت خونریز دیکتاتوری ایران نیست. رژیم به طور خشونت آمیزی شهروندان خود را سرکوب می کند، دانشجویان غیر مسلح تظاهرات کننده را در جریان جنبش سبز هدف گلوله قرار می دهد.
این رژیم خشونتهای فرقه ای در عراق و جنگ داخلی فجیعی را در سوریه و یمن دامن می زند. رژیم ایران در سوریه از جنایات رژیم بشار اسد حمایت کرده است و استفاده اسد از سلاح شیمیایی علیه غیر نظامیان بی دفاع، از جمله بسیار، بسیاری از کودکان، را تایید کرده است.
با علم به گذشته و حال مرگبار رژیم، ما نباید نگاه نامیمون آن را به آینده سبک انگاریم. دو شعار محبوب رژیم “مرگ بر آمریکا” و “مرگ بر اسرائیل” است .
با توجه به وخامت وضعیت، ایالات متحده و شورای امنیت سازمان ملل متحد، طی سالها، تلاش کردند تا تلاش ایران برای دستیابی به سلاح اتمی را از طریق گروه گسترده ای از تحریمهای اقتصادی متوقف کنند.
اما دولت قبلی دقیقا قبل از آنچه که می توانست فروپاشی کامل رژیم ایران باشد، آن تحریمها را از طریق توافق اتمی بحث برانگیز سال ۲۰۱۵ با ایران، برداشت. این قرارداد به برنامه جامع اقدام مشترک یا برجام شناخته می شود.
همانطور که بارها گفته ام، توافق ایران یکی از بدترین و یکجانبه ترین معاملاتی است که ایالات متحده تا کنون به آن وارد شده است. همان تفکری که این توافق را بوجود آورد مسوول سالها توافق های وحشتناک تجاری ای است که میلیون ها شغل را در کشورمان قربانی منافع کشورهای دیگر کرده است. ما رایزنانی را نیاز داریم که بگونه ای بسیار قدرتمندتر نماینده منافع ایالات متحده باشند.
توافق هسته ای فشارهای شدید داخلی ای که تحریم ها ایجاد کرده بودند را برداشت؛ تسهیلی که مورد نیاز فوری بود و جان اقتصادی و سیاسی به دیکتاتوری ایران بخشید. این توافق همچنین به حکومت کمک اقتصادی فوری داد و بالغ بر ١۰۰ میلیارد دلار ی که حکومت می توانست برای حمایت از تروریسم استفاده کند.
حکومت همچنین مبلغ ١/۷ میلیارد دلار از حل و فصل [یک دعوی] از ایالات متحده دریافت کرد که بخش اعظم آن عملا در هواپیمایی گذاشته شد و به ایران فرستاده شد. فقط تصویر آن انبوه پولهایی را که توسط ایرانی هایی که در فرودگاه منتظر پول نقد بودند از هواپیما خارج می کردند، تصور کنید. در حیرتم آن پول ها کجا رفت.
بدتر از همه، این توافق به ایران اجازه می دهد بخشهایی از برنامه هسته ای اش را ادامه دهد. و مهمتر اینکه، چند سال دیگر، در حالیکه محدودیت های کلیدی برداشته می شوند، ایران می تواند بسرعت بسوی سلاح هسته ای گام بردارد. به زبان دیگر ما در ازای نه چیزی بیش از صرفا یک وقفه کوتاه و موقت در مسیر ایران به سوی سلاح اتمی، بازرسیهایی ضعیف گرفتیم.
هدف از توافقی که، در بهترین شرایط، تنها توانایی هسته ای ایران را برای مدت کوتاهی به تاخیر بیاندازد، چیست؟ این، برای من بعنوان ریاست جمهوری ایالات متحده غیرقابل قبول است. در سایر کشورها، درباره فواصل ١۰۰ ساله فکر می کنند، نه هربار فقط برای چند سال.
غم انگیزترین بخش توافق برای ایالات متحده اینست که همه آن پول پیشاپیش پرداخت شد، که سابقه ندارد، بجای اینکه در پایان توافق وقتی که آنها نشان داده باشند که به قوانین پایبند بوده اند. اما آنچه انجام شده، انجام شده و برای همین است که ما اینجایی هستیم که هستیم.
حکومت ایران مرتکب تخلفات متعددی در قبال این توافق شده است. بعنوان مثال، در دو مورد جداگانه، آنها از حد مجاز ١۳۰ تن آب سنگین فراتر رفته اند. تا همین اواخر، حکومت ایران همچنین انتظارات ما را نسبت به عملکرد سانتریفیوژهای پیشرفته اش برآورده نکرده است.
حکومت ایران همچنین بازرسان بین المللی ارعاب کرده است تا از اختیاراتی که در این توافق آمده، استفاده کامل نکنند.
مقامات ایران و رهبران نظامی بارها گفته اندکه اجازه ورود بازرسان را به مراکز نظامی نخواهند داد، اگرچه جامعه بین المللی گمان می برد که برخی از آن مراکز بخشی از برنامه مخفی ایران برای [تولید] سلاح هسته ای بوده اند.
همچنین افراد بسیاری هستند که معتقدند، ایران ایران با کره شمالی در تعامل است. من به سازمانهای اطلاعاتی مان دستور خواهم داد تا تحلیل کاملی را انجام داده و یافته هایشان را فراتر از آنچه تاکنون مشاهده کرده اند گزارش دهند.
توافق ایران، براساس نص خودش، قرار بود که به “صلح و امنیت منطقه ای و بین المللی” کمک کند. با این حال، در عین اینکه ایالات متحده به تعهداتمان نسبت به توافق پایبند بوده است، حکومت ایران همچنان به افروختن آتش درگیری، ترور و ناآرامی در سراسر خاورمیانه و فراتر از آن می پردازد. شایان ذکر است که ایران به روح این توافق پایبند نبوده است.
بنابراین امروز با توجه به افزایش تهدید توسط ایران، و پس از مشاوره گسترده با همپیمانان مان، من راهبرد جدیدی را برای پرداختن به محدوده کامل اقدامات مخرب ایران اعلام می کنم.
نخست، ما برای مقابله با اقدامات مخربانه ایران و حمایتش از تروریست های نیابتی اش در منطقه با همپیمانانمان همکاری خواهیم کرد.
دوم، ما برای جلوگیری از حمایت مالی از ترور، تحریم های بیشتری را علیه رژیم اعمال خواهیم کرد.
سوم، ما با گسترش فعالیت های موشکی و تسلیحاتی رژیم، که تهدید کننده همسایگانش، تجارت جهانی و آزادی ناوبری است، برخورد خواهیم کرد.
و نهایتا، ما همه راه های رسیدن رژیم به سلاح هسته ای را مسدود خواهیم کرد.
امروز من همچنین چندین گام عمده ای را که دولتم در جهت این راهبرد برمی دارد، اعلام می کنم.
اجرای راهبرد تازه ما با برداشتن گام ضروری اعمال تحریم های سخت علیه سپاه پاسداران انقلاب اسلامی آغاز می شود. سپاه پاسداران قوا و گروه شبه نظامی فاسد شخصی رهبر ایران برای ترور است. آنها بخشهای عمده ای از اقتصاد ایران را گروگان گرفته و اموال مذهبی را برای صرف کردن در جنگ و ترور در خارج از مرزهای ایران تصرف کرده اند. این شامل مسلح کردن دیکتاتور سوریه، مجهز کردن نایبان و شرکا به موشک و سلاح برای حمله به غیر نظامیان در منطقه، و حتی برنامه ریزی برای بمبگذاری در یک رستوران محبوب همینجا در واشنگتن دی سی، می شود.
من به وزارت خزانه داری اجازه می دهم تا کلیه سپاه پاسداران انقلاب اسلامی را به دلیل حمایت از تروریسم مشمول تحریمهای بیشتری کند، و همینطور مقامات آن را، نمایندگانش را و وابستگانش را. من همپیمانانمان را دعوت می کنم تا در دست زدن به اقدامات قوی برای به حاشیه راندن رفتارهای ادامه دار خطرناک و بی ثبات کننده ایران، از جمله از طریق تحریمهای خارج از توافق هسته ای که برنامه موشک بالستیک رژیم، در حمایت از تروریسم، و همه فعالیتهای مخربش را، که بسیارند، نشانه بگیرند.
نهایتا، در مورد مساله خطیر برنامه هسته ای ایران: از زمان امضای توافق هسته ای، تهدیدات خطرناک رژیم تنها افزایش یافته است. همزمان، آنها با دریافت مزایای گسترده از تحریم ها همچنان به توسعه برنامه موشکی خود ادامه داده اند. ایران همچنین وارد قراردادهای سودمند تجاری با دیگر طرفین توافق[اتمی] شده است.
هنگام نهایی شدن توافق در سال ٢۰١۵، کنگره قانون «اینارا» را جهت تضمین شنیده شدن صدای کنگره درباره این توافق، به تصویب رساند. در میان شرایط گذاشته شده، این قانون رئیس جمهور، یا نماینده جانشین وی، را موظف می کند تا گواهی دهد که لغو تحریم ها مطابق توافق «مناسب و متناسب» اقدامات و دیگر اقدامات صورت گرفته از سوی ایران برای خاتمه دادن به برنامه غیر قانونی اتمی اش، هستند. بر اساس سابقه مستندی که من ارائه کرده ام، من امروز اعلام می کنم که ما نمی توانیم این گواهی را صادر کنیم، و نخواهیم کرد.
ما نمی توانیم به رفتن به راهی که نتیجه قابل پیش بینی آن خشونت آمیزتر، پر ترور تر و خطر جدی اتمی شدن ایران است، ادامه دهیم.
به این دلیل، من به دولت دستور همکاری نزدیک با کنگره، و همپیمانانمان را صادر می کنم تا به نواقص متعدد جدی قرارداد بپردازند تا رژیم ایران هیچوقت قادر به تهدید جهان با سلاح هسته ای نباشد. این شامل قسمت سالهای پایانی توافق می باشد که در چند سال آینده محدودیت ها را از روی برنامه هسته ای ایران بر می دارد.
دیگر نقایص توافق شامل اعمال ناکافی و تقریبا سکوت محض در قبال برنامه موشکی ایران می باشد. کنگره کار رسیدگی به این مشکلات را آغاز کرده است. رهبران کلیدی مجلس نمایندگان و سنا مشغول تنظیم لایحه ای هستند که به اصلاح قانون مرور توافق اتمی ایران برای مستحکم تر کردن اجرای توافق، جلوگیری ایران از — و این بسیار مهم است – یک موشک قاره پیما و اعمال محدودیت هایی دائم بر فعالیت های هسته ای ایران مطابق قانون ایالات متحده می پردازد. بسیار مهم است. من از این طرحها حمایت می کنم.
اما درصورتی که قادر به رسیدن به یک راه حل در این باره با کنگره و هم پیمانان مان نباشیم، در این صورت توافق فسخ می شود. [توافق] تحت بازبینی مداوم است و مشارکت ما می تواند توسط من به عنوان رئیس جمهوری، در هر زمانی، لغو شود.
همانطور که در کره شمالی دیده ایم، هر چقدر یک خطر را نادیده بگیریم، آن خطر بدتر می شود. برای همین است که مصمم هستیم حامیان اصلی تروریسم به سلاح هسته ای دست پیدا نکنند.
در این تلاش، ما در همبستگی کامل با طولانی مدت ترین قربانیان رژیم ایران می ایستیم: مردم ایران. شهروندان ایران بهای سنگینی برای خشونت و تندروی رهبرانشان پرداخته اند. مردم ایران آرزوی پس گرفتن تاریخ پرافتخارشان، فرهنگشان و تمدنشان و همکاری با همسایگانشان را دارند.
ما امیدوار هستیم تا این تدابیر تازه علیه دیکتاتوری ایران، دولت را بر این دارد که حمایت از ترور به خرج مردمش را دوباره ارزیابی کنند.
ما امیدواریم اقدامات امروز ما کمک خواهد کرد آینده ای پر از صلح، ثبات و رفاه برای خاورمیانه به همراه داشته باشد – آینده ای که کشورهای مستقل به یکدیگر و به شهروندان خود احترام می گذارند.
ما برای آینده ای دعا می کنیم که کودکان جوان — آمریکایی و ایرانی، مسلمان، مسیحی و یهودی – بتوانند در جهانی ععاری از خشونت، تنفر و ترور بزرگ شوند.
و تا آمدن آنروز مبارک، ما هرکاری که باید می کنیم تا آمریکا را امن نگاه داریم.
سپاسگزارم و خداوند نگهدار شما و نگهدار آمریکا باشد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر