بیانیه ی ستاد کل ارتش ملی کردستان خطا به نیروهای مستقر در کردستان. شرق کردستان
از کلیه ی پرسنل نظامی ومستقر در کردستان میخواهیم به زودترین وقت ممکن خود را تسلیم یگانهای ارتش ملی کردستان بکنید.
ارتشیان و سپاهیانی که در کردستان مستقر هستید به زودترین وقت ممکن خود را تسلیم نیروهای ارتش ملی کردستان بکنید و اجازه ندهیم برادرکشی بشود تمامی کسانی که تسلیم میشوند زندگی آنها تضمین خواهند شد. شما در سلامت خواهید بود و هیچ کس حق ندارد به شما چیزی بگوید. ما بعنوان ارتش ملی کردستان از شما حفاظت خواهیم کرد. هیج کس خواهان جنگ نیست جنگی که ایجاد شده است از اشتباهات سران نظام جمهوری اسلامی میباشد که در چندین دهه کشورهای دیگر را به ناوبودی تهدید نموده اند و نتیجه اش امروز میباشد. پرسنل نظامی و ارتشیان مستقر در کردستان این جنگ جنگ نهایی میباشد و دفاع از جمهوری اسلامی بهوده میباشد و ارتش ملی کردستان خواهان ایرانی آزاد و دموکرات میباشد که همه در آن با حقوق مساوی زندگی مسالمت آمیزی را داشته باشند.
با درود ستاد کل ارتش ملی کردستان
شرق کردستان
شنبه 9 اسفند ماه 1404
Daxuyaniya Serfermandariya Giştî ya Artêşa Neteweyî ya Kurdistanê ji bo hêzên ku li Kurdistanê bicîh bûne. Rojhilatê Kurdistanê
Em bang li hemû personelên leşkerî yên li Kurdistanê bicîh bûne dikin ku di zûtirîn dem de teslîmî yekîneyên Artêşa Neteweyî ya Kurdistanê bibin.
Leşker û leşkerên ku li Kurdistanê bicîh bûne, di zûtirîn dem de teslîmî hêzên Artêşa Neteweyî ya Kurdistanê bibin û bila em rê nedin birakujiyê. Hemû kesên ku teslîm bibin dê jiyana wan garantî be. Hûn ê ewle bin û mafê kesî tune ku tiştekî ji we re bêje. Em, wekî Artêşa Neteweyî ya Kurdistanê, dê we biparêzin. Kes şer naxwaze. Şerê ku hatiye afirandin encama xeletiyên serokên rejîma Komara Îslamî ye, ku bi dehan salan welatên din bi wêrankirinê tehdît kirine, û encam îro ye. Personel û leşkerên leşkerî yên ku li Kurdistanê bicîh bûne, ev şer şerê dawî ye û parastina Komara Îslamî bê feyde ye, û Artêşa Neteweyî ya Kurdistanê Îranek azad û demokratîk dixwaze ku her kes bikaribe tê de jiyaneke aştiyane bi mafên wekhev bijî.
Silav ji Serfermandariya Giştî ya Artêşa Neteweyî ya Kurdistanê
Rojhilatê Kurdistanê
Şemî, 9ê asfandi, 1404
بەیاننامەی ئەرکانی گشتی سوپای نیشتمانیی کوردستان بۆ هێزەکانی جێگیر لە کوردستان. ڕۆژهەڵاتی کوردستان
داوا لە سەرجەم کارمەندانی سەربازی جێگیر لە کوردستان دەکەین بە زووترین کات خۆیان ڕادەستی یەکەکانی سوپای نیشتمانی کوردستان بکەن.
سەرباز و سەربازە جێگیرەکان لە کوردستان، بە زووترین کات تەسلیمی هێزەکانی سوپای نیشتیمانی کوردستان بن و با ڕێگە بە براکوژی نەدەین. هەموو ئەوانەی تەسلیم دەبن گیانیان مسۆگەر دەبێت. سەلامەت دەبیت و کەس مافی ئەوەی نییە هیچت پێ بڵێت. ئێمە وەک سوپای نیشتمانی کوردستان دەتانپارێزین. کەس شەڕی ناوێت. ئەو شەڕەی کە دروست بووە، دەرئەنجامی هەڵەی ڕێبەرانی ڕێژیمی کۆماری ئیسلامییە، کە دەیان ساڵە هەڕەشەی ماڵوێرانی لە وڵاتانی دیکەیان کردووە و دەرئەنجامەکەی ئەمڕۆیە. کارمەندانی نیزامی و سەربازانی جێگیر لە کوردستان، ئەم شەڕە شەڕی کۆتاییە و بەرگریکردن لە کۆماری ئیسلامی بێهودەیە، سوپای نیشتمانیی کوردستانیش ئێرانێکی ئازاد و دێموکراتیکی دەوێت کە هەمووان بتوانن ژیانێکی ئارام و ئاشتیانە بە مافێکی یەکسانەوە تێیدا بژین.
سڵاو لە ئەرکانی گشتی سوپای نیشتیمانی کوردستان
ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شەممە، ٩ی ئەسفەندی ١٤٠٤





هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر